Fiori di Sakura all'interno














vista: Sergey Morgunov, Elena Savina, Olga Panova
Titoli principali: Anna Gorbunova
rivista: Decor N6 (128) 2008
Согласно старинной японской легенде, обычай ханами (от слов "хана" - "цветок" и "ми" - "смотреть"), или любование цветущей сакурой, продлевает жизнь до ста лет. Прекрасные цветы дикорастущей черешни, окутывающие деревья нежной розовой дымкой, в традиционной японской культуре имеют многоплановую символику: краткость их цветения олицетворяет недолгий век человеческой жизни, но в то же время цветы считаются олицетворением вечно юной женственности. Поэтому прекрасным выбором для дамского будуара станут обои ручной работы золотисто-каштанового цвета с изображением цветущих деревьев сакуры на золоте из коллекции Japanese&Korean (дизайн
Nel VII secolo, durante il regno della dinastia Tang, gli aristocratici giapponesi amavano trascorrere il tempo sotto i ciliegi in fiore. Oggi abbiamo ancora un'opportunità del genere: basta decorare le pareti del salotto o della sala da pranzo con la carta da parati dell'azienda
Al tempo dell'imperatore Saga, il famoso poeta e calligrafo, le poesie furono scritte sotto la fioritura sakura alla corte di Kyoto. Oggi, puoi sentire l'effetto benefico dei fiori di sakura direttamente dal comfort del tuo ufficio posizionando una sedia imbottita in tessuto con stampe di sakura in fiore. La finestra può essere avvolta da un'organza assolutamente trasparente con un piccolo motivo di rami di sakura ricamati in seta - una tenda simile non solo lascerà entrare molta luce del giorno, ma permetterà anche di ammirare costantemente i fiori.
Organizza la tua festa dei fiori di ciliegio - Hanami.
Tessuti forniti da saloni